Minden, amiről beszélni kell...

Nem lesz nekem ebből bajom?

2020. február 26. - A Polgi

personanon.jpg

 

Nálam Demeter Szilárd kiverte a biztosítékot. Már akkor kiakadtam, mikor Tőkés László táskahordozójából „acélgyörgyi” magasságba emelte az orbáni akarat Demeter urat.

 Ha próbára akarod tenni egy ember jellemét, akkor adj neki hatalmat - mondta Abraham Lincoln.

Mennyire igaza. Ahogy Demeterből a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója és a nemzeti könyvtár, a magyar könyvszakma és irodalmi közgyűjtemények integrált fejlesztéséért felelős miniszteri biztosa lett, elszabadult a hajóágyú.  Demeter Szilárd megmondja, hogy ki a magyar író és ki az, aki identitásváltó – magyarul író, de nem magyar író – vélhetően sorosista, vagy szabadkőműves irodalmár. Ezekről az írókról elképesztő konteot is gyárt a miniszteri biztos ur, miszerint „Sok kis lukácsgyörgy osztja az észt. Csak hatalom közelébe ne kerüljenek – mert akkor ők mindenféle lelkiismeretfurdalás nélkül újból lövetni fognak”. Demeter okos ember. 2012-ben még az Erdélyi Magyar Néppárt kampányfőnöke volt, 2014-ben már a fideszközeli Századvég elemzője és onnan már nincs megállás. De vajon minek köszönhető ez a szédületes karrier?

Vidnyánszky Attila 36 évesen költözött Kárpátaljáról Budapestre. 2004-től egy évig a Magyar Állami Operaház vezető rendezője volt. 2006 januárjától a Csokonai Színház művészeti vezetője, 2007 áprilisától ugyanitt megbízott igazgató. 2012. december 17-én a Nemzeti Színház igazgatójává nevezték ki. Vidnyánszky kétségtelenül tehetséges, de nem érti meg, hogy a művészetet nem szabad a politika szolgálóleányává tenni. Én bizony Pintér Bélával értek egyet, miszerint a „színház alapvetően kritikus és ellenzéki, mert ha nem, akkor unalmas és hazug”. De Vidnyánszky esetében sem értem, hogy honnan veszi a bátorságot arra, hogy kijelentse azt, hogy Nyírőre és Wassra szükség van a NAT-ban. Lehet, hogy csak megfelelési kényszer? Értem én, hogy nyakig a zsírosbödönben olyanokat mond, hogy „Soros rendelte meg a színházi tüntetést” – de elfogadni nem tudom!

Elgondolkodtam azon, hogy miért lettek megmondóemberek a határontúli magyarok? Vajon tényleg az erdélyi, kárpátaljai, vajdasági magyarok a romlatlan igaz emberek, akiket még nem fertőzött meg a liberalizmus koronavírusa? Vagy esetleg más oka van a piedesztálra emelésnek? Vajon elképzelhető az, hogy a kisebbségi lét frusztrációja torzította úgy el az emberi lelkeket, hogy tökéletes eszközök lettek az abszolút hatalom kezében? Esetleg Pokorny, Lázár, Navracsics színeváltozása indított el Orbánban egy bizalmi válságot és keresett torzult elméjű komisszárokat? Vagy a vidéki létből származó orbáni frusztráció kereste a rokonlelkeket és találta méltó partnerre a kisebbségi létben szocializálódott, korábbi lakóhelyén karrierképtelen csinovnyikokban?

Bárhogy is van, nekünk kell szenvedni a nap, mint nap ránk öntött epétől. Valahogy az egész abszurditásból Hofi örökzöldje jut eszembe: "Tessék mondani. ... Azért mert én '56-ban nem mentem ki, nem lesz nekem abból semmi bajom?

Alkalmazva a mai helyzetre: Tessék mondani. …Azért mert nem a határtúlról jöttem, nem lesz nekem abból semmi bajom?

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://apolgi.blog.hu/api/trackback/id/tr3015490854

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

MAXVAL bircaman közíró · http://bircahang.org 2020.02.26. 16:06:31

At ya Isten, Demeter Szilárd nem ballib létére meg mer szólalni??? Mekkora botrány!

ednet2023 2020.02.27. 23:53:36

Birka, ne szomorkodj. Ha így folytatod még Te is lehetsz Demeter Szilárd.

ProjectMayhem 2020.02.28. 05:32:56

Be e ee e eeter Szilárd.

rallus 2020.02.28. 07:09:39

És aPolgi merő tapintatból még meg sem említette a várhatóan beözönlő 23 millió románt!

arabok balrol 2020.02.28. 08:16:49

Helyes, Demeter jol beszelt. Tobb hataron tuli kell a politikaba.

chrisred 2020.02.28. 08:32:29

Nekem is bevillant Demeternek az aczélgyörgyi pozíciója, amikor arról beszélt, hogy a sok kis lukácsgyörgy osztja az észt. Elég vastag bőr van a képén.

bölcsbagoly 2020.02.28. 08:36:43

Pintér Béla miként csillogtatta meg ellenzékiségét 2010 előtt?

teleorman 2020.02.28. 09:03:16

Kedves Birca, a 16:06-os hozzászólás panelszagú, semmi eredeti nincsen benne (a nem ballib. itt meg se szólalhat, ez olcsó, paneles közhely). Ezeket diszkontáron nyomatod, vagy a Gazdi ezekért is rendes árat fizet? Na meg rövid, odavetett szöveg, kilóra se sok. Emelni kellene a normát a bérkommentelőknek!

rallus 2020.02.28. 09:10:49

Az nagyon helyes, hogy csak az egykor Magyarországhoz tartozó területeken élőket kritizáljuk!
A távolkeletről kapottakkal ezt ne tegyük, mert az antiszemitizmus lenne!

MACISAJT 2020.02.28. 09:24:01

"Elgondolkodtam azon, hogy miért lettek megmondóemberek a határontúli magyarok?"

Hülyegyerek, már Adynál is elgondolkodtál? Mert nála nagyobb megmondóember aztán kevés volt...
Vagy neked csakis az afféle import elfajzottak lehetnek megmondóemberek mint Bodor " Diurnus" Pál vagy Tamás Gáspár Miklós?

Mátyás királytól kezdve Hunyadi Jánosig, a Bánffyak,a Mikesek, a Kemények, a Bethlenek, a Telekiek és mások történetei, kastélyai nem érdekelnek?
Tamási Áron, Arany János , Sütő András?

Vagy számodra csakis a szintén magyargyűlölő plagizátorok jöhetnek szóba mint Imre Kertesz( Csacsifogat) vagy Esterházy Péter ?(www.vaol.hu/kultura/esterhazy-peter-nincs-botrany-hegemannrol-szolt-a-plagiumvita-1246835/)

Terézágyú 2020.02.28. 09:26:23

A pószter ezzel most megsértette az összes székelyt.

Törpvadász 2020.02.28. 09:29:14

Nem vagyok politikus, csak egy laikus, aki irodalmat olvas. Bármilyen minősítés szerintem értelmetlen. És kikérem magamnak, hogy egy olyan ember, mint Demeter meg akarja nekem szabni, ki a magyar és ki nem az. (Márai pl nem magyar? Pedig életének jó részét nem Magyarországon töltötte...) Ő sem magyar, hisz aki csak egyszer beszélt erdélyi és magyar nyelven beszélő emberrel, az tudja: kikéri magának, ő Székely! Minden esetre én meg kikérem magamnak, hogy egy bevándorló a magyar irodalom állami felkentje! Nem volt egy normális, jobboldali szellemiségű ember, aki ezt ellátta volna, jobban, mint ez a buta bólogató jancsi? Szégyen az egész ember.

A Polgi 2020.02.28. 09:30:04

Ahogy Demeter mondta:
"a nácizás nagyon bánt, mert székely vagyok, és a székelyek sem nem nácik, sem nem kommunisták".

Terézágyú 2020.02.28. 09:31:09

@MACISAJT:
Az semmi, de tudtad, hogy esterházypéter minden reggel meggyilkolt egy székely csecsemőt, utána meg leszopta sorost.
És ezt minden reggel megtette. Ilyen egy mocskos hazaáruló volt.

MAXVAL bircaman közíró · http://bircahang.org 2020.02.28. 09:31:47

@teleorman:

Ez van, a nép már nem hallgat, törődj bele...

MACISAJT 2020.02.28. 09:42:42

@Terézágyú: "Az semmi, de tudtad, hogy esterházypéter "

Nekem bőven elég az a három dolog is amit róla tudtam( tudok):

- Hogy a könyveinek nagy részét lopta majd mikor lebukott, ő és nemzetközi ballib kultúrmaffiája elintézte azzal hogy " vendégszöveget" használt...
Tetszik érteni: ha Schmitt Pál egy soha nem olvasott diplomadolgozatában egy bolgártól átvett pár sort, akkor monnyon le és fúj meg pihá mert lopott, csalt, méltatlan stb.
Ellenben ha egy ballib író"fejedelem" lebukik nyilvánvalóan az írót érhető legsúlyosabb cselekménnyel, a plágiummal, akkor azt elintézik azzal hogy "vendégszöveg". Aha.

-Hogy Mányoki Magdolna fia.

-Hogy néhány írásában olyan manifeszt magyargyűlöletről tett tanúbizonyságot, ami miatt őt bizonyos körökben piedesztálra emelték, jellemzően olyanokban ahol még a műveit is képtelenek voltak elolvasni.

Törpvadász 2020.02.28. 09:48:08

@MACISAJT: Már elnézést, de a magyarkodást Demeter kezdte, amikor minősítgette, ki magyar és ki nem magyar író, költő. Miért, kevésbé magyar Márai, aki sok művét nem Magyarországon, hanem Olaszországban, v az USAban írta? Vagy Ady, aki folyton Franciaországba rohangált? Esetleg kevésbé magyar festő Munkácsy??? Nem hinném. Tehát Demeter ne minősítgessen, mert Senki nem hatalmazta erre fel. Pláne nem Isten felkent irodalmára, hogy erre joga lenne. Nyikhaj kis se..nyaló.

MACISAJT 2020.02.28. 09:54:27

@Törpvadász: "Már elnézést, de a magyarkodást Demeter kezdte,"

Lószart, mama.
Már az a fogalom hogy "magyarkodás" is eleve szándékosan pejoratív, nem is emlékszem hasonlóakra pl. " franciáskodásra", "angoloskodásra", vagy akár "zsidóskodásra".....

Amúgy a ballib libaúsztatóban kitört szokásos gágogás hatására bátorkodtam elolvasni Demeter véleményét:
mandiner.hu/cikk/20200224_ki_a_magyar_iro

Ezt csak genetikusan hülyék képesek/akarják félreérteni, félremagyarázni. Azoknak meg könnyű.És amúgyis mindegy.

Törpvadász 2020.02.28. 09:57:27

@MACISAJT: 1. Az exköztársasági elnök kb 50! oldalt lopott! Nem tüntette fel, erre kapot PhD-t, ami Nem egy nyamvadt szakdolgozatocska! Ezt példának hozni, hááát butaság.
2. Senki sem Esterházyt emeli fel, hanem Demeter hülyeségeit fogadjuk esetleg értetlenül. Mellesleg Esterházy ettől még magyar író, legfeljebb nem tetszenek a művei. Miért, Ady? Még ma is aktuális minden sora, pedig ő aztán ekézte rendesen a hazát, a politikusokat, a tespedő magyart...

csúti csüngőhasú tolvaj 2020.02.28. 09:57:43

@Terézágyú:

"A pószter ezzel most megsértette az összes székelyt. "

És? Kit érdekel ha megsértődnek?

Törpvadász 2020.02.28. 09:59:19

@MACISAJT: Mama. Magából indul ki??? Demeter egy buta alak. Nekem ne mondja meg, mit kell gondolnom. Ennyi.

chrisred 2020.02.28. 10:28:55

@A Polgi: Pedig nyugodt lehet, senki se fogja azt gondolni, hogy az összes székely olyan, mint ő.

ipartelep · http://ipartelep.blog.hu 2020.02.28. 10:32:29

@Törpvadász: Legyünk kissé precízebbek: "Schmitt Pál 215 oldalas doktorijának legnagyobb része – a hvg.hu számításai szerint mintegy 180 oldal – egy bolgár sportkutató és –diplomata, Nyikolaj Georgijev francia nyelvű munkájának többnyire szó szerinti fordítása és átvétele"...

De szó mi szó: valószínűleg nem ő lopta a szöveget, hanem valakivel lopatta. A többit meg megíratta, ill. máshonnan Schmitteltette. Szerintem Schmitt-mester nem is látta belülről azt szöveget.

Te a "Macisajt" nevű fideszes trollal vitatkozol itten? Hát nem tudod, hogy mit kell a trollokkal csinálni?

MACISAJT 2020.02.28. 11:00:31

Plágium-vád Esterházy ellen
2010. március 31. 08:27

„Az USA-ban több amerikai író indított szerzői jogi pert a „Harmonia Caelestis” ellen – állítja Sigfrid Gauch, az egyik német érintett. Most Németországban is megmozdult valami. Gauch esetében Esterházy Péter egy teljes fejezetet emelt át az ő 1979-ben megjelent „Vaterspuren” c. (Apa-nyomok) regényéből. Néhány kifejezés, jelző megváltoztatásával hosszú oldalakon át olvashatta Sigfrid Gauch a saját szövegét a 2002-ben németre is lefordított Esterházy családregényben. Ráadásul a műfordító Mora Terézia – Gauch szerint – még azt a fáradságot sem vette, hogy visszafordítsa németre az Esterházy által magyarított fejezetet, hanem visszanyúlt az ő könyvéhez, és szinte szó szerint átemelte az inkriminált fejezetet.

A plágium vád halálosan komoly dolog. Legalábbis a szentséges magántulajdon hazájában, az Egyesült Államokban az. (Lásd szellemi magántulajdon perek!)

Németországban 185 író művét érintette Esterházy mester enyves varázskeze Ernst Jüngertől (23 oldal) Peter Handkén át Danilo Kis-ig, itt – ahogy az amcsik mondanák - „more sophisticated” a helyzet.

Sigfrid Gauch szemébe a Berlin Verlag képviselője a következő mondatot vágta: ”Köszönetet kellene mondania, hogy a Harmonia Caelestis mellékleteként megjelentetett forrásmunka-jegyzék az ön művére is felhívja a közönség figyelmét”!

Egy német talkshowban a plágium vádakra a Harmonia Caelestis írója azt válaszolta, hogy a kiválogatott szövegeket egy új, általa kreált kontextusba helyezte. Kőműves hasonlattal élve azzal dolgozott, amit talált. Egy kicsit megmunkálta őket, s rakta egyiket a másikára. Így épült fel a ház, a mű.

Az író Josef Haslinger – Esterházy egyik áldozata a sok közül – úgy véli, az eredeti idegen alkotásrészek beillesztésénél minima moralia a forrás feltüntetése.

Lothar Müller a Süddeutsche Zeitung irodalomkritikusa szerint a Harmonia Caelestisben hosszabb passzusokkal szereplő írók joggal tarthatnak arányos részre igényt Esterházy bevételeiből.

--------

Aztán a nemzetközi ballib maffia ezt is elfeledte, kimosta.

Trójai Csaló 2020.02.28. 11:11:51

@MACISAJT:
"Amúgy a ballib libaúsztatóban kitört szokásos gágogás ..."
Hogy azt a budai, keresztény, fehérheteró jókurvaanyádat.
Zsidózz nyíltan, bazdmeg, vagy egyáltalán ne, de kurvára hagyd el ezt a vasárnapi ebéd melletté való, rántotthúsos szalonantiszemitizmust.
A mocsok, képmutató fajtád, hogy ittmaradt '44-ből: a nyilas karszalagot nem húzza fel, csak helyeslően bólogat, amikor a szomszédot agyonlövik a bérház udvarán.

Trójai Csaló 2020.02.28. 11:13:05

*mellé, nyilván, csak nem lehet utólag szerkeszteni

bölcsbagoly 2020.02.28. 11:43:45

@Törpvadász: Hazudsz nyomorúság!
1. A könyvészetben fel volt tüntetve, amúgy mindketten a NOB jegyzőkönyveiből irták a saját művüket. A bolgár NOB rendelésre, pont a NOB tagok számára is mint SP, az utóbbi meg tankönyvként a pesti Testnevelési Egyetemre és a MOB számára;
2. Nem PhD-ra hanem kisdoktorira (doctor univ), amelyeknek a követelményrendszere nem volt azonos, ugyanis Mo-on a PhD-t akkor vezették be, amikor a dr.univ-set kivezették. DE te meg társaid olyan hülyék vagytok, hogy ezt sem tudjátok!

bölcsbagoly 2020.02.28. 12:14:53

@ipartelep: te egy precizebb hazudós hülye vagy!
1. Georgijev majd 5000 oldalon kivonatolta a NOB irattár anyagát az újkori olimpiákra nézve. 1987-ben adta le gépirásos kéziratként a s azóta is a NOB svájci irattárában található. A NOB tagok tájékoztatására készült adatbázisként. 1995-ben NOB engedéllyel könyvként is megjelentette.
2. SP NOB alelnökként s MOB elnökként ugyanott dolgozott. 1992-ben adta le kisdoktori disszertációját, amire " summa cum laude" minősitéást kapott 230 oldalon. Ez is irógéppel írva, de magyarul. Utóbb tankönyvként szerepel a BTE-en és adatbázisként a MOB számára.
3. Mindkét munka az újkori olimpiák NOB jegyzőkönyveiből s más rájuk vonatkozó iratokból lett összeszedve s mivel azonosak voltak a témák a szerkezetük és tartalmuk is igen hasonló. Ugyanis az, hogy mikor/hol/milyen sportágakban/hányan/milyen eredménnyel/győztesekkel/érmesekkel/helyezettekkel szerepeltek az 100 dolgozatban sem lehet eltérő, nemde? Ahogy az sem, hogy melyik sportágnak mi a szabályzata.
4. Jellemző a lejárató kampányra, hogy a netre feltett plágiumot illusztráló szöveg mindkét műből vett részletei elektronikus szövegszerkesztővel készültek! Ráadásul a francia szövegben ott felejteték a passzus utálások számait is! Nyilván, Georgijev 1987-ben tudta, hogy mit fog plagizálni tőle SP 1992-ben nemde?
5. Minden diploma ügyekben jártas ember jól tudja, hogy egy védésre sem kerülhet olyan dolgozat, amelyre nem bólint rá a témavezető/opponensek/doktori bizottság. Ergo, ha hiba van benne az az ő bűnük, mert nem vették észre. nem véletlenül meszelte el a SOTTE tényfeltáró bizottság a pont a disszertáció zsürijét s nem az iróját, bár a SOTTE Szenátus, ahogy azt Tulassay rektor elismerte törvénytelenül elvette SP kisdoktoriját utólag, amikor az már 20 éve amúgy sem számitott tudományos fokozatnak/címnek!
6. A legmeglepőbb számomra nem az anonimitásba burkolózó vádló pofátlansága (mivel a 95-ös könyvből idéz, nyilván nem juthatott hozzá az eredeti svájci kézirathoz!), hanem az akadémiai világ farkasvaksága,bár ahogy a tavalyim politikai inditatású tevékenységüket nézzük, ez sem meglepő sokuk részéről.
7. SP egyrészt ért a sporthoz, de nem értett a tudományos kutatás módszertanához, a védekezése is suta volt, mert nem voltak hozzáértő tanácsadói sem,. Ő is összetévesztette a kisdoktorit a PhD-val, de mentségére szolgáljon, hogy a PhD a " Phylosophiae Doctor" rövidítése, s mivel ő a TE sportfilozófiai tanszékén írta a dolgozatát, azt hitte hogy PhD-ja van, ami Mo-on 1993-tól lett bevezetve!! Ezért is ígérte az ismétlést, de az számára lehetetlen lett volna, mivel egy év alatt kellett volna megcsinálnia.
Na megértetted lükécske?

bölcsbagoly 2020.02.28. 12:24:57

@ipartelep: bár már a lemondatási kampány idején sok platformon felvetettem , azóta sem kaptam senkitől választ arra, hogy ha a plágiumot akarták igazolni, akkor miért nem a kéziratok szkennelt lapjait tették fel a netre bizonyitékként s miért szövegszerkesztővel írták őket, ami 87-ben és 97-ben nem igazán volt elterjedt módszer? Ráadásul semmit sem bizonyít!
Jelzem, nem ismerem személyesen SP-t, ráadásul neheztelek is rá az athéni 2004-es olimpián tanúsított gyáva viselkedése miatt, amikor csak néhai Gyulai István állt ki a magyar sportolók mellett!

bölcsbagoly 2020.02.28. 12:32:40

@Trójai Csaló: de elfogulatlan valaki vagy, nemde? Aki a népedet egy ártó szóval is érinti az egyből náci, ugyebár? Hiszen ti sérthetetlenek vagytok. Na , pont ez az egyik oka az antiszemitizmusnak. Igényetek van a fenntartására s állandóan a pofonfa körül mászkáltok, aminek aztán a néped tisztességes és lojális egyedei látták/látják a kárát.

MACISAJT 2020.02.28. 12:37:21

@Trójai Csaló: "Zsidózz nyíltan, bazdmeg, vagy egyáltalán ne, de kurvára hagyd el ezt a vasárnapi ebéd melletté való, rántotthúsos szalonantiszemitizmust."

Ha már itt szóba került Márai, Esterházy, utóbbi plágiuma, a fenti böffenetre ráfűzve hadd emlékeztessek:

Márai Sándornak Ami a naplóból kimaradt 1945-1946 c. könyvének Torontóban a Vörösvárynál kiadott első kiadásának (a magyarországi megjelenés éve 1992) 308. oldalán ez olvasható:

"Nincs nekem a zsidókkal semmi bajom. Csak a szemtelen és tisztességtelen emberekkel van bajom, akik között feltűnően sok a zsidó."

Ez az egyik adat. A másik adat a következő:

Esterházy Péternek Harmonia caelestis c. Budapesten a Magvetőnél 2000-ben megjelentetett könyvének 598. oldalán ezt találjuk:

"Nincs nekem a zsidókkal semmi bajom. Csak a szemtelen és tisztességtelen emberekkel van bajom, akik közt föltűnően sok a zsidó."

A két szöveg közötti különbség nem tekinthető érdeminek. Esterházy semmilyen eszközzel nem utal arra, hogy idézetet használna.
Márai elsőbbsége életkori okból nem lehet kérdéses.

A szerzői jogról szóló törvény 12. § (1) bek. szerint "A mű részletének átvétele, idézése vagy ismertetése esetén a szerzőt meg kell jelölni." Ezzel összhangban a 34. § (1) bek. így rendelkezik: "A mű részletét [...] a forrás valamint az ott megjelölt szerző megnevezésével bárki idézheti." A törvény 31. § (1) bek. kimondja, hogy "A szerzői jogok a szerző életében és halálától számított hetven éven át részesülnek védelemben." Márai Sándor 1989-ben halt meg. A törvény sehol sem utal arra, hogy a "részlet" mekkora lehet, sem önmagában mérve, sem bármelyik műhöz viszonyítva.

Ezek idáig tények. A konkrét esetben feltételezhető-e, hogy Esterházy nem ismerte a Márai-művet, és a két mondat gyakorlatilag teljes egybeesése a véletlennel magyarázható? Ehhez a kérdéshez tartozik még, hogy a véletlen ténye mentesíti-e a jogosulatlan felhasználót.

bölcsbagoly 2020.02.28. 13:19:35

@MACISAJT: Nemcsak a véletlen ténye, de a közismert szövegek felhasználása sem tekinthető plágiumnak! A tankönyvek, lexikonok, szótárak, stb. szövegénél sincs pontosítva, hogy az információ honnan származik. Az vagy ismert, vagy közismert. Valaki biztosan leírta először, hogy a lónak négy lába van, de ettől még akárki leírhatja hivatkozás nélkül! Jellemző ballib támadás érte/éri azt aki leírja pl. az "élettér" szót s sok más hasonlót , amit a nácik használtak (a komcsik által használt szavak persze nem pejoratív jelentőségük!). A plágium vád már manapság lassan olyasmi, mint "van sapka, nincs sapka", ha akarom igen, ha nem akkor nem!

MACISAJT 2020.02.28. 13:25:24

@bölcsbagoly: " A plágium vád már manapság lassan olyasmi, mint "van sapka, nincs sapka", ha akarom igen, ha nem akkor nem! "

Ne tessék relativizálni a nyilvánvaló plágiumot...:-)
"Gauch esetében Esterházy Péter egy teljes fejezetet emelt át az ő 1979-ben megjelent „Vaterspuren” c. (Apa-nyomok) regényéből. Néhány kifejezés, jelző megváltoztatásával hosszú oldalakon át olvashatta Sigfrid Gauch a saját szövegét a 2002-ben németre is lefordított Esterházy családregényben. "

Vagy.
Kertész Imre saját nevén mutatta be barátja vígjátékát
Bán Pál Csacsifogat című vígjátékát Kertész Imre nevén mutatta be három színi társulat is, összesen több mint két és fél ezerszer. Kertész Imre egy tévéműsorban kijelentette: a Csacsifogat jogdíjainak köszönhetően írhatta meg a Sorstalanságot.
2002. november 14. 10:34
"Soha nem jártam volna el Kertész ellen, ha nem fedezem fel nyilatkozataiban teljes gátlástalanságát. Úgy érzem, felkavarta a múlt piszkát, de én ma már nem akarok se elnéző, se nagyvonalú, se feledékeny lenni..!" - mondotta Bán Pál.

Az ötvenes években Kertész Imre író testi-lelki jó barátja a szintén tollforgató Bán Pál volt, aki 1956-ban – október 25-én – útlevéllel hagyta el az országot. A passzus lejárta – 1959 – után nyilvánították disszidenssé Bán Pált, akinek itthon kéziratban maradt, Csacsifogat című vígjátékát nem sokkal ezután Kertész Imre nevén mutatta be három színi társulat is, összesen több mint két és fél ezerszer. Jó negyven éve a két férfi nem beszél egymással. Bán Pál már el is felejtette volna az ügyet, ha nem szerez tudomást arról, hogy Kertész Imre egy tévéműsorban kijelentette: a Csacsifogat színpadi sikereinek – a jogdíjaknak – köszönhetően anyagi gondok nélkül írhatta meg a Sorstalanság című regényét, amiért Kertész Imre megkapta az irodalmi Nobel-díjat.
---

És ilyeneket is elsikált a Marcel Reich-Ranicki vezette német(országi) irodalmi maffia....

bölcsbagoly 2020.02.28. 13:43:27

@MACISAJT: Ezek nem plágiumok, hanem szemérmetlen lopások! Azért azok, mert ismert szövegrészeket emelnek át s mutatnak be mint a saját eredeti terméküket, mig a plágiumnál rendszerint alig ismert adatok/mondatok vannak hivatkozatlanul. Viszont a legtöbb esetben, mint SP-nál is, az eredeti művek benne vannak a könyvészetben.

ipartelep · http://ipartelep.blog.hu 2020.02.28. 14:10:13

Mivel fideszes és bozgor trollokkal nem állok szóba, csak az ez ügyben (Schmitt) tájékozatlanok számára mondom, hogy ez a fél-analfabéta Schmitt nem csak hogy lopta az egész szöveget (különféle forrásokból, de legnagyobbrészt a bolgártól, kisebb részt Klaus Heinemanntól, de még a NOB-nak az olimpiai mozgalomról kiadott ismeretterjesztő brosúrájából és az Olimpiai Charta szövegéből is(!, hehehe), hanem még ezt a lopást sem maga csinálta, rábízta egy "rabszolgára".
Aki nem hiszi, járjon utána.
Bozgorokkal, és fideszes trollokal pedig rendes ember nem beszélget.

MACISAJT 2020.02.28. 14:44:04

@bölcsbagoly: "Ezek nem plágiumok, hanem szemérmetlen lopások! "

Igaz.
Viszont elgondolkodtató hogy ennek a nyilvánvaló ténynek ellenére, az egyik inkrimináltnak sikerült lecsapolnia azt a Nobel-díjat ami a magyar irodalomnak egy évszázada kijárt... a másik meg az "írótársa", a ballibák fejedelme...

Hogy is volt a mókus és a patkány közötti különbség? Ami valójában elenyésző, hiszen mindkettőnek lompos a farka, csak a mókusnak összehasonlíthatatlanul jobb a propagandája...
Hát így vagyunk ezekkel is.

bölcsbagoly 2020.02.28. 17:20:36

@ipartelep: nagy marha vagy te az fix! Folyvást azt papagájozzátok ami rátok jellemző: lopás, korrupció, műveletlenség, stb,stb. Amúgy, a bolgár meg nem onnan merített?
Látom, hiába cáfoltam minden pontját a hazug vádjaidnak, csak szavalod őket, de miért nem válaszolsz arra a kérdésemre , hogy a gépírással elkövetett álítólagos plagizálást miért nem szkenneléssel bizonygattátok? Miért kellett odalakat szorgalmasan bepötyögtetni a számitógépbe, mikor a szkenneléssel sokkal gyorsabb és meggyőzőbb az állításotok?
Amúgy, a ti HVG-és " hazug rabszolgátok" hogy jutott hozzá az eredeti, Svájcban az irattárban levő, kézirathoz? Ja, a Párizsban kiadott könyvből plagizált ugyebár? Ezért nincs szkennelt kézirat! Na persze, 1995-beli másolást, hogy lehet a 1992-ben leadott disszertáció része, azt csak a ti bilifejetekkel lehet elképzelni.

bölcsbagoly 2020.02.28. 17:24:25

@MACISAJT: bocsi, de zoológusként nem bírom megállni, hogy kifejtsem: a patkánynak pont az az esztétikai hátránya, hogy randa csupasz a farka, ellentétben a mókus, pele, stb. szőrös, lompos farkával! E nélkül nem lenne csúnyább állat náluk.